Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Isaiah 3:22

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

המחלצות והמעטפות והמטפחות והחריטים׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Las ropas de remuda, los mantoncillos, los velos, y los alfileres;

 

English

King James Bible 1769

The changeable suits of apparel, and the mantles, and the wimples, and the crisping pins,

King James Bible 1611

The changeable sutes of apparell, and the mantles, and the wimples, and the crisping pinnes,

Green's Literal Translation 1993

the festal apparel and the outer garments; and the mantles, and the purses;

Julia E. Smith Translation 1876

The costly garments and the cloaks, and the mantles, and the caskets.

Young's Literal Translation 1862

Of the costly apparel, and of the mantles, And of the coverings, and of the purses,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

The changeable suits of apparel, and the mantles, and the wimples, and the crisping-pins,

Bishops Bible 1568

The costly apparell, and the vayles, and the wimples, & the crispyng pinnes

Geneva Bible 1560/1599

The costly apparell and the vailes, and the wimples, and the crisping pinnes,

The Great Bible 1539

holy daye clothes and vales, kerchefes and pinnes,

Matthew's Bible 1537

holye daye clothes & vales, kerchues & pynnes,

Coverdale Bible 1535

holy daye clothes and vales, kerchues and pynnes,

Wycliffe Bible 1382

and chaungynge clothis, and mentils, and schetis, ether smockis, and needlis,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely