Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
עמודיו עשׂה כסף רפידתו זהב מרכבו ארגמן תוכו רצוף אהבה מבנות ירושׁלם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Sus columnas hizo de plata, Su respaldo de oro, su cielo de grana, Su interior enlosado de amor, Por las doncellas de Jerusalem.
English
King James Bible 1769
He made the pillars thereof of silver, the bottom thereof of gold, the covering of it of purple, the midst thereof being paved with love, for the daughters of Jerusalem.
King James Bible 1611
He made the pillars thereof of siluer, the bottome thereof of gold, the couering of it, of purple; the midst thereof being paued with loue, for the daughters of Ierusalem.
Green's Literal Translation 1993
He made its poles of silver; its back of gold; its seat of purple; its middle was paved with love by the daughters of Jerusalem.
Julia E. Smith Translation 1876
Its pillars he made silver, its support gold, its seat reddish purple, its midst tesselated with love from the daughters of Jerusalem.
Young's Literal Translation 1862
Its pillars he made of silver, Its bottom of gold, its seat of purple, Its midst lined `with' love, By the daughters of Jerusalem.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
He made its pillars of silver, the bottom of it of gold, the covering of it of purple, the midst of it being paved with love, for the daughters of Jerusalem.
Bishops Bible 1568
the pillers are of siluer, the couering of golde, the seate of purple, the grounde is pleasauntly paued with loue for the daughters of Hierusalem
Geneva Bible 1560/1599
Hee made the pillars thereof of siluer, and the pauement thereof of gold, the hangings thereof of purple, whose middes was paued with the loue of the daughters of Ierusalem.
The Great Bible 1539
the pilers are of syluer, the couerynge of golde, the seate of purple, the grounde is pleasauntly paued with loue for the daughters of Ierusalem.
Matthew's Bible 1537
the pilers are of syluer, the coueryng of golde, the seate of purple, the ground pleasauntly paued for the daughters of Ierusalem.
Coverdale Bible 1535
the pilers are of syluer, the coueringe of golde, ye seate of purple, ye grounde pleasauntly paued for the doughters of Ierusalem.
Wycliffe Bible 1382
he made the pilers therof of siluer; he made a goldun restyng place, a stiyng of purpur; and he arayede the myddil thingis with charite, for the douytris of Jerusalem.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely