Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
אני חבצלת השׁרון שׁושׁנת העמקים׃
Spanish
Reina Valera 1909
YO soy la rosa de Sarón, Y el lirio de los valles.
English
King James Bible 1769
I am the rose of Sharon, and the lily of the valleys.
King James Bible 1611
I Am the rose of Sharon, and the lillie of the valleys.
Green's Literal Translation 1993
I am a rose of Sharon, a lily of the valleys.
Julia E. Smith Translation 1876
I am the flower of the plain, the lily of the valleys
Young's Literal Translation 1862
As a lily among the thorns,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
I am the rose of Sharon, and the lily of the valleys.
Bishops Bible 1568
I am the rose of the fielde, and lillie of the valleys
Geneva Bible 1560/1599
I am the rose of the fielde, and the lilie of the valleys.
The Great Bible 1539
I Am the lylie of the felde, and rose of the valleyes:
Matthew's Bible 1537
I am the floure of the felde, and Lylye of the valleys:
Coverdale Bible 1535
I am the floure of the felde, and lylie of the valleys:
Wycliffe Bible 1382
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely