Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
כשׁושׁנה בין החוחים כן רעיתי בין הבנות׃
Spanish
Reina Valera 1909
Como el lirio entre las espinas, Así es mi amiga entre las doncellas.
English
King James Bible 1769
As the lily among thorns, so is my love among the daughters.
King James Bible 1611
As the lillie among thornes, so is my loue among the daughters.
Green's Literal Translation 1993
As a lily among thorns, so is My love among the daughters.
Julia E. Smith Translation 1876
As the lily between thorns, so is my friend between the daughters.
Young's Literal Translation 1862
So `is' my friend among the daughters!
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
As the lily among thorns, so is my love among the daughters.
Bishops Bible 1568
As the lillie among the thornes: so is my loue among the daughters
Geneva Bible 1560/1599
Like a lilie amog the thornes, so is my loue among the daughters.
The Great Bible 1539
as the rose amonge the thornes, so is my loue amonge the daughters.
Matthew's Bible 1537
as the Rose amonge the thornes, so is my loue among the daughters.
Coverdale Bible 1535
as the rose amonge the thornes, so is my loue amonge the daughters.
Wycliffe Bible 1382
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely