Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Song of Solomon 2:2

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

כשׁושׁנה בין החוחים כן רעיתי בין הבנות׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Como el lirio entre las espinas, Así es mi amiga entre las doncellas.

 

English

King James Bible 1769

As the lily among thorns, so is my love among the daughters.

King James Bible 1611

As the lillie among thornes, so is my loue among the daughters.

Green's Literal Translation 1993

As a lily among thorns, so is My love among the daughters.

Julia E. Smith Translation 1876

As the lily between thorns, so is my friend between the daughters.

Young's Literal Translation 1862

So `is' my friend among the daughters!

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

As the lily among thorns, so is my love among the daughters.

Bishops Bible 1568

As the lillie among the thornes: so is my loue among the daughters

Geneva Bible 1560/1599

Like a lilie amog the thornes, so is my loue among the daughters.

The Great Bible 1539

as the rose amonge the thornes, so is my loue amonge the daughters.

Matthew's Bible 1537

as the Rose amonge the thornes, so is my loue among the daughters.

Coverdale Bible 1535

as the rose amonge the thornes, so is my loue amonge the daughters.

Wycliffe Bible 1382

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely