Textus Receptus Bibles
Ecclesiastes 7:12
Hebrew
Masoretic Text 1524
כי בצל החכמה בצל הכסף ויתרון דעת החכמה תחיה בעליה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Porque escudo es la ciencia, y escudo es el dinero: mas la sabiduría excede en que da vida á sus poseedores.
English
King James Bible 1769
For wisdom is a defence, and money is a defence: but the excellency of knowledge is, that wisdom giveth life to them that have it.
King James Bible 1611
For wisedome is a defence, and money is a defence: but the excellencie of knowledge is, that wisedome giueth life to them that haue it.
Green's Literal Translation 1993
For wisdom is in a shadow; and silver is in a shadow; but the excellency of knowledge is that wisdom gives life to those who have it.
Julia E. Smith Translation 1876
For in the shadow, wisdom; in the shadow, silver: and the excellence of knowledge is wisdom shall preserve alive those possessing it
Young's Literal Translation 1862
For wisdom `is' a defense, money `is' a defence, And the advantage of the knowledge of wisdom `is', She reviveth her possessors.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
For wisdom is a defense, and money is a defense: but the excellence of knowledge is, that wisdom giveth life to them that have it.
Bishops Bible 1568
For wysdome defendeth aswell as money, and the excellent knowledge & wysdome geueth lyfe vnto hym that hath it in possession
Geneva Bible 1560/1599
Say not thou, Why is it that the former dayes were better then these? for thou doest not enquire wisely of this thing.
The Great Bible 1539
For wysdome defendeth as well as moneye, & the excellent knowledge & wysdome geueth lyfe vnto him that hath it in possession.
Matthew's Bible 1537
For wysdome defendeth as well as money, and the excellent knowledge and wysdome geueth life vnto him that hath it in possession.
Coverdale Bible 1535
For wy?dome defendeth as well as moneye, and the excellent knowlege and wy?dome geueth life vnto him that hath it in possession.
Wycliffe Bible 1382
Forsothe wisdom with richessis is more profitable, and profitith more to men seynge the sunne.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely