Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Ecclesiastes 7:12

Hebrew

Masoretic Text 1524

כי בצל החכמה בצל הכסף ויתרון דעת החכמה תחיה בעליה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Porque escudo es la ciencia, y escudo es el dinero: mas la sabiduría excede en que da vida á sus poseedores.

 

English

King James Bible 1769

For wisdom is a defence, and money is a defence: but the excellency of knowledge is, that wisdom giveth life to them that have it.

King James Bible 1611

For wisedome is a defence, and money is a defence: but the excellencie of knowledge is, that wisedome giueth life to them that haue it.

Green's Literal Translation 1993

For wisdom is in a shadow; and silver is in a shadow; but the excellency of knowledge is that wisdom gives life to those who have it.

Julia E. Smith Translation 1876

For in the shadow, wisdom; in the shadow, silver: and the excellence of knowledge is wisdom shall preserve alive those possessing it

Young's Literal Translation 1862

For wisdom `is' a defense, money `is' a defence, And the advantage of the knowledge of wisdom `is', She reviveth her possessors.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

For wisdom is a defense, and money is a defense: but the excellence of knowledge is, that wisdom giveth life to them that have it.

Bishops Bible 1568

For wysdome defendeth aswell as money, and the excellent knowledge & wysdome geueth lyfe vnto hym that hath it in possession

Geneva Bible 1560/1599

Say not thou, Why is it that the former dayes were better then these? for thou doest not enquire wisely of this thing.

The Great Bible 1539

For wysdome defendeth as well as moneye, & the excellent knowledge & wysdome geueth lyfe vnto him that hath it in possession.

Matthew's Bible 1537

For wysdome defendeth as well as money, and the excellent knowledge and wysdome geueth life vnto him that hath it in possession.

Coverdale Bible 1535

For wy?dome defendeth as well as moneye, and the excellent knowlege and wy?dome geueth life vnto him that hath it in possession.

Wycliffe Bible 1382

Forsothe wisdom with richessis is more profitable, and profitith more to men seynge the sunne.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely