Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Ecclesiastes 5:5

Hebrew

Masoretic Text 1524

(5:4) טוב אשׁר לא תדר משׁתדור ולא תשׁלם׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Mejor es que no prometas, que no que prometas y no pagues.

 

English

King James Bible 1769

Better is it that thou shouldest not vow, than that thou shouldest vow and not pay.

King James Bible 1611

Better is it that thou shouldest not vowe, then that thou shouldest vowe and not pay.

Green's Literal Translation 1993

It is better that you should not vow, than that you should vow and not fulfill it.

Julia E. Smith Translation 1876

Good that thou shalt not vow rather than thou shalt vow and not requite.

Young's Literal Translation 1862

Better that thou do not vow, than that thou dost vow and dost not complete.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Better is it that thou shouldst not vow, than that thou shouldst vow and not pay.

Bishops Bible 1568

For better is it that thou make no vowe, then that thou shouldest promise and not pay

Geneva Bible 1560/1599

Suffer not thy mouth to make thy flesh to sinne: neither say before the Angel, that this is ignorance: wherefore shall God bee angry by thy voyce, and destroy the worke of thine hands?

The Great Bible 1539

If thou promyse eny thinge, paye it: for better it is that thou make no vowe, then that thou shuldest promyse, and not paye.

Matthew's Bible 1537

If thou promise any thynge, paye it: for better it is that thou make no vowe then that thou shouldest promyse, and not paye.

Coverdale Bible 1535

Yf thou promyse eny thinge, paye it: for better it is that thou make no vowe, then that thou shuldest promise, and not paye.

Wycliffe Bible 1382

n/a


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely