Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Ecclesiastes 3:2

Hebrew

Masoretic Text 1524

עת ללדת ועת למות עת לטעת ועת לעקור נטוע׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Tiempo de nacer, y tiempo de morir; tiempo de plantar, y tiempo de arrancar lo plantado;

 

English

King James Bible 1769

A time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up that which is planted;

King James Bible 1611

A time to be borne, and a time to die: a time to plant, and a time to pluck vp that which is planted.

Green's Literal Translation 1993

a time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pull up what is planted;

Julia E. Smith Translation 1876

A time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up the planting

Young's Literal Translation 1862

A time to bring forth, And a time to die. A time to plant, And a time to eradicate the planted.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

A time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up that which is planted;

Bishops Bible 1568

There is a tyme to be borne, and a tyme to dye: there is a tyme to plant, and a tyme to plucke vp the thyng that is planted

Geneva Bible 1560/1599

A time to bee borne, and a time to die: a time to plant, and a time to plucke vp that which is planted.

The Great Bible 1539

There is a tyme to be borne, and a tyme to dye. There is a tyme to plante and a tyme to pleke vp the thing, that is planted.

Matthew's Bible 1537

Their is a tyme to be borne, & a tyme to dye. Ther is tyme to plant, and a time to plucke vp the thing, that is planted.

Coverdale Bible 1535

There is a tyme to be borne, and a tyme to dye. There is a tyme to plate, and a tyme to plucke vp the thinge, yt is planted:

Wycliffe Bible 1382

Tyme of birthe, and time of diyng; tyme to plaunte, and tyme to drawe vp that that is plauntid.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely