Textus Receptus Bibles
Ecclesiastes 2:2
Hebrew
Masoretic Text 1524
לשׂחוק אמרתי מהולל ולשׂמחה מה זה עשׂה׃
Spanish
Reina Valera 1909
A la risa dije: Enloqueces; y al placer: ¿De qué sirve esto?
English
King James Bible 1769
I said of laughter, It is mad: and of mirth, What doeth it?
King James Bible 1611
I saide of laughter, It is mad: and of mirth, What doeth it?
Green's Literal Translation 1993
I said of laughter, it is madness, and of mirth, What does it do?
Julia E. Smith Translation 1876
To laughter I said, It is mad: and to gladness, What did this?
Young's Literal Translation 1862
Of laughter I said, `Foolish!' and of mirth, `What `is' this it is doing?'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
I said of laughter, It is mad: and of mirth, What doeth it?
Bishops Bible 1568
Insomuch that I saide vnto the man geuen to laughter, thou art mad: and to mirth, what doest thou
Geneva Bible 1560/1599
I saide of laughter, Thou art mad: and of ioy, What is this that thou doest?
The Great Bible 1539
also in so moch that I sayd vnto the man gyuen to laughter: thou arte madd, & to myrth: what doest thou?
Matthew's Bible 1537
in so much that I sayd vnto laughter: thou art mad, and to myrthe: what doest thou?
Coverdale Bible 1535
in so moch that I sayde vnto laughter: thou art madd, and to myrth: what doest thou?
Wycliffe Bible 1382
And leiyyng Y arrettide errour, and Y seide to ioye, What art thou disseyued in veyn?
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely