Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
דור הלך ודור בא והארץ לעולם עמדת׃
Spanish
Reina Valera 1909
Generación va, y generación viene: mas la tierra siempre permanece.
English
King James Bible 1769
One generation passeth away, and another generation cometh: but the earth abideth for ever.
King James Bible 1611
One generation passeth away, and another generation commeth: but the earth abideth for euer.
Green's Literal Translation 1993
A generation passes away, and another generation comes; but the earth stands forever.
Julia E. Smith Translation 1876
A generation went away, and a generation came: and the earth stood forever.
Young's Literal Translation 1862
A generation is going, and a generation is coming, and the earth to the age is standing.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
One generation passeth away, and another generation cometh: but the earth abideth for ever.
Bishops Bible 1568
One generation passeth away, another commeth: but the earth abideth styll
Geneva Bible 1560/1599
One generation passeth, and another generation succeedeth: but the earth remaineth for euer.
The Great Bible 1539
One generacyon passeth awaye, another commeth, but the earth abydeth styll.
Matthew's Bible 1537
One generacion passeth away, another commeth, but the earth abideth styll.
Coverdale Bible 1535
One generacio passeth awaye, another commeth, but the earth abydeth still.
Wycliffe Bible 1382
Generacioun passith awei, and generacioun cometh; but the erthe stondith with outen ende.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely