Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Exodus 25:32

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ושׁשׁה קנים יצאים מצדיה שׁלשׁה קני מנרה מצדה האחד ושׁלשׁה קני מנרה מצדה השׁני׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y saldrán seis brazos de sus lados: tres brazos del candelero del un lado suyo, y tres brazos del candelero del otro su lado:

 

English

King James Bible 1769

And six branches shall come out of the sides of it; three branches of the candlestick out of the one side, and three branches of the candlestick out of the other side:

King James Bible 1611

And sixe branches shall come out of the sides of it: three branches of the candlesticke out of the one side, and three branches of the candlesticke out of the other side:

Green's Literal Translation 1993

And six branches shall go out from its sides, three branches of the lamp from its one side and three branches of the lampstand from its second side;

Julia E. Smith Translation 1876

And six stems coming out from its sides; three branches of the chandelier from the one side, and three stems of the chandelier from the second side.

Young's Literal Translation 1862

and six branches are coming out of its sides, three branches of the candlestick out of the one side, and three branches of the candlestick out of the second side;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And six branches shall extend from the sides of it; three branches of the candlestick from the one side, and three branches of the candlestick from the other side:

Bishops Bible 1568

Sixe braunches also shall proceede out of the sides of it: three braunches of the candelsticke out of the one side, and three out of the other

Geneva Bible 1560/1599

Six braunches also shall come out of the sides of it: three branches of the Candlesticke out of the one side of it, and three branches of the Candlesticke out of the other side of it.

The Great Bible 1539

Syxe braunches also shall procede out of the sydes of it: thre braunches of the candelstycke out of the one syde and thre out of the other.

Matthew's Bible 1537

Syxe braunches shall procede oute of the sydes of the candelsticke .iij. out of the one syde and .iij. out of the other.

Coverdale Bible 1535

Sixe braunches shall proceade out of the sydes of the candelsticke, out of euery syde thre braunches.

Wycliffe Bible 1382

Sixe yerdis schulen go out of the sidis, thre of o side, and thre of the tother.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely