Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ונתת על השׁלחן לחם פנים לפני תמיד׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y pondrás sobre la mesa el pan de la proposición delante de mí continuamente.
English
King James Bible 1769
And thou shalt set upon the table shewbread before me alway.
King James Bible 1611
And thou shalt set vpon the Table Shew-bread before me alway.
Green's Literal Translation 1993
And you shall put the Bread of the Presence on the table before Me continually.
Julia E. Smith Translation 1876
Give upon the table the bread of the face before me continually.
Young's Literal Translation 1862
and thou hast put on the table bread of the presence before Me continually.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And thou shalt set upon the table show-bread before me always.
Bishops Bible 1568
And thou shalt set vpon the table shewe bread before me alway
Geneva Bible 1560/1599
And thou shalt set vpon the Table shewe bread before me continually.
The Great Bible 1539
And thou shalt sett vpon the table, shewbreed before me alwaye.
Matthew's Bible 1537
And thou shalte sette vppon the table, shewbreade before me allwaye.
Coverdale Bible 1535
And vpon the table thou shalt all waye set shewbred before me.
Wycliffe Bible 1382
And thou schalt sette on the boord looues of proposicioun, in my siyt euere.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely