Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
כי תקנה עבד עברי שׁשׁ שׁנים יעבד ובשׁבעת יצא לחפשׁי חנם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Si comprares siervo hebreo, seis años servirá; mas al séptimo saldrá horro de balde.
English
King James Bible 1769
If thou buy an Hebrew servant, six years he shall serve: and in the seventh he shall go out free for nothing.
King James Bible 1611
If thou buy an Hebrew seruant, sixe yeeres he shall serue, and in the seuenth he shall goe out free for nothing.
Green's Literal Translation 1993
When you buy a Hebrew slave, he shall serve six years And in the seventh he shall go out free for nothing.
Julia E. Smith Translation 1876
If thou shalt buy a Hebrew servant, six years shall he serve: and in the seventh he shall go forth free gratuitously.
Young's Literal Translation 1862
`When thou buyest a Hebrew servant -- six years he doth serve, and in the seventh he goeth out as a freeman for nought;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
If thou shalt buy a Hebrew servant, six years he shall serve: and in the seventh he shall depart free for nothing.
Bishops Bible 1568
If thou bye a seruaunt that is an Hebrue, sixe yeres he shall serue, & in the seuenth, he shall go out free paying nothyng
Geneva Bible 1560/1599
If thou bye an Ebrewe seruant, he shall serue sixe yeres, and in the seuenth he shall go out free, for nothing.
The Great Bible 1539
If thou bye a seruaunte that is an Hebrue, syxe yeres he shal serue, and in the seuenth he shall goo out fre payinge nothynge.
Matthew's Bible 1537
If thou bye a seruaunt that is an Hebrue, sixe yeres he shall serue, & the seuenth he shal go out fre payng nothing.
Coverdale Bible 1535
Yf thou bye a seruaunt that is an Hebrue, he shal serue the sixe yeares, in the seuenth yeare shall he go out fre and lowse.
Wycliffe Bible 1382
If thou biest an Ebrew seruaunt, he schal serue thee sixe yeer; in the seuenthe yeer he schal go out fre,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely