Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ולא תעלה במעלת על מזבחי אשׁר לא תגלה ערותך עליו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y no subirás por gradas á mi altar, porque tu desnudez no sea junto á él descubierta.
English
King James Bible 1769
Neither shalt thou go up by steps unto mine altar, that thy nakedness be not discovered thereon.
King James Bible 1611
Neither shalt thou goe vp by steps vnto mine Altar, that thy nakednesse be not discouered thereon.
Green's Literal Translation 1993
And you shall not go up by steps to My altar, that your nakedness may not be uncovered on it.
Julia E. Smith Translation 1876
And thou shalt not go up by steps upon mine altar, that thou shalt not uncover thy nakedness upon it
Young's Literal Translation 1862
neither dost thou go up by steps on Mine altar, that thy nakedness be not revealed upon it.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Neither shalt thou go up by steps to my altar, that thy nakedness be not discovered thereon.
Bishops Bible 1568
Neyther shalt thou go vp by steppes vnto myne aulter, that thy shame be not shewed theron
Geneva Bible 1560/1599
Neither shalt thou goe vp by steppes vnto mine altar, that thy filthines be not discouered thereon.
The Great Bible 1539
Neyther shalt thou goo vp by steppes vnto myne alter, that thy fylthynesse be not shewed there on.
Matthew's Bible 1537
Moreouer thou shalt not go vp wt steppes vnto myne aulter, that thy nakednesse be not shewed thereon.
Coverdale Bible 1535
Morouer thou shalt not go vp vpon steppes vnto myne altare, that thy shame be not discouered before it.
Wycliffe Bible 1382
Thou schalt not stye bi grees to myn auter, lest thi filthe be schewid.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely