Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
בחדשׁ השׁלישׁי לצאת בני ישׂראל מארץ מצרים ביום הזה באו מדבר סיני׃
Spanish
Reina Valera 1909
AL mes tercero de la salida de los hijos de Israel de la tierra de Egipto, en aquel día vinieron al desierto de Sinaí.
English
King James Bible 1769
In the third month, when the children of Israel were gone forth out of the land of Egypt, the same day came they into the wilderness of Sinai.
King James Bible 1611
In the third moneth when the children of Israel were gone forth out of the land of Egypt, the same day came they into the wildernesse of Sinai.
Green's Literal Translation 1993
In the third month of the going out of the sons of Israel from the land of Egypt, on this day they came to the wilderness of Sinai.
Julia E. Smith Translation 1876
In the third month, in the coming forth of the sons of Israel out of the land of Egypt, in that day they came to the desert of Sinai.
Young's Literal Translation 1862
In the third month of the going out of the sons of Israel from the land of Egypt, in this day they have come into the wilderness of Sinai,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
In the third month, when the children of Israel had gone forth from the land of Egypt, the same day they came into the wilderness of Sinai.
Bishops Bible 1568
In the thirde moneth when the chyldren of Israel were gone out of the lande of Egypt, the same day came they into the wyldernesse of Sinai
Geneva Bible 1560/1599
In the third moneth, after the children of Israel were gone out of the lande of Egypt, the same day came they into the wildernes of Sinai.
The Great Bible 1539
In the thyrde moneth, whan the children of Israel were gone oute of the lande of Egipt, the same daye came they into the wyldernesse of Sinay.
Matthew's Bible 1537
The thyrd moneth after the children of Israel were gone out of Egipt: the same daye they came into the wildernesse of Sinai.
Coverdale Bible 1535
In the thirde moneth after that the children of Israel were gone out of the londe of Egipte, they came the same daye in to the wyldernes of Sinai
Wycliffe Bible 1382
In the thridde monethe of the goyng `of Israel out of the lond of Egipt, in this dai thei camen in to the wildirnesse of Synai;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely