Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויאמר אל משׁה אני חתנך יתרו בא אליך ואשׁתך ושׁני בניה עמה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y dijo á Moisés: Yo tu suegro Jethro vengo á ti, con tu mujer, y sus dos hijos con ella.
English
King James Bible 1769
And he said unto Moses, I thy father in law Jethro am come unto thee, and thy wife, and her two sons with her.
King James Bible 1611
And he said vnto Moses, I thy father in law Iethro am come vnto thee, and thy wife, and her two sonnes with her.
Green's Literal Translation 1993
And he said to Moses, I, your father-in-law Jethro, and your wife, and your two sons with her have come to you.
Julia E. Smith Translation 1876
And he will say to Moses, I thy father-in-law, Jethro, came to thee, and thy wife and her two sons with her.
Young's Literal Translation 1862
and he saith unto Moses, `I, thy father-in-law, Jethro, am coming unto thee, and thy wife, and her two sons with her.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And he said to Moses, I thy father-in-law Jethro have come to thee, and thy wife, and her two sons with her.
Bishops Bible 1568
And he saide vnto Moyses: I thy father in lawe Iethro am come to thee, and thy wyfe also, and her two sonnes with her
Geneva Bible 1560/1599
And he said to Moses, I thy father in law Iethro am come to thee, and thy wife and her two sonnes with her.
The Great Bible 1539
And he sayde vnto Moses: I thy father in lawe Iethro am come to the, and thy wyfe also and hyr two sonnes with her.
Matthew's Bible 1537
And he sent word to Moses: I thy father in lawe Iethro am come to the, & thy wife also & hir .ij. sonnes with hyr.
Coverdale Bible 1535
he sent worde vnto Moses: I Iethro thy father in lawe am come vnto the, and yi wife and both hir children with her.
Wycliffe Bible 1382
and sente to Moises, and seide, Y Jetro, thin alie, come to thee, and thi wijf, and thi twei sones with hir.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely