Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Exodus 10:16

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

וימהר פרעה לקרא למשׁה ולאהרן ויאמר חטאתי ליהוה אלהיכם׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Entonces Faraón hizo llamar apriesa á Moisés y á Aarón, y dijo: He pecado contra Jehová vuestro Dios, y contra vosotros.

 

English

King James Bible 1769

Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste; and he said, I have sinned against the LORD your God, and against you.

King James Bible 1611

Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste: and he said, I haue sinned against the Lord your God, and against you.

Green's Literal Translation 1993

And Pharaoh hurried to call Moses and Aaron. And he said, I have sinned against Jehovah your God and against you.

Julia E. Smith Translation 1876

And Pharaoh will hasten to call for Moses and for Aaron; and he will say, I sinned against Jehovah your God, and against you.

Young's Literal Translation 1862

And Pharaoh hasteth to call for Moses and for Aaron, and saith, `I have sinned against Jehovah your God, and against you,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste; and he said, I have sinned against the LORD your God, and against you.

Bishops Bible 1568

Therefore Pharao called for Moyses and Aaron in haste, and sayde: I haue sinned agaynst the Lord your God, and agaynst you

Geneva Bible 1560/1599

Therefore Pharaoh called for Moses and Aaron in haste, and sayde, I haue sinned against the Lord your God, and against you.

The Great Bible 1539

Therfore Pharao called for Moses & Aaron in haste, & sayde: I haue synned agaynst the Lorde youre God & against you.

Matthew's Bible 1537

Then Pharao, called for Moses & Aaron in haste & sayed: I haue synned agaynste the Lord your God and against you.

Coverdale Bible 1535

Then Pharao called for Moses & Aaron in all ye haist, & saide: I haue synned against the LORDE yor God, & agaynst you:

Wycliffe Bible 1382

Wherfor Farao hastide, and clepide Moises and Aaron, and seide to hem, Y haue synned ayens youre Lord God, and ayens yow;

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely