Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
והחטה והכסמת לא נכו כי אפילת הנה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Mas el trigo y el centeno no fueron heridos; porque eran tardíos.
English
King James Bible 1769
But the wheat and the rie were not smitten: for they were not grown up.
King James Bible 1611
But the wheat and the rye were not smitten: for they were not growen vp.
Green's Literal Translation 1993
And the wheat and the spelt were not stricken, for they were late.
Julia E. Smith Translation 1876
And the wheat and spelt were not struck, for they were late.
Young's Literal Translation 1862
and the wheat and the rye have not been smitten, for they are late.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
But the wheat and the rye were not smitten; for they were not grown up.
Bishops Bible 1568
But the wheate and the rye were not smytten, for they were late sowen
Geneva Bible 1560/1599
But the wheat and the rye were not smitten, for they were hid in the grounde)
The Great Bible 1539
but the whete and the rye were not smytten: for they were late sowne.
Matthew's Bible 1537
but the wheat and the rye were not smytten for they were late sowne.
Coverdale Bible 1535
but the wheate and ye rye were not smytten, for they were late sowen.
Wycliffe Bible 1382
forsothe wheete and beenys weren not hirt, for tho weren late.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely