Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויך הברד בכל ארץ מצרים את כל אשׁר בשׂדה מאדם ועד בהמה ואת כל עשׂב השׂדה הכה הברד ואת כל עץ השׂדה שׁבר׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y aquel granizo hirió en toda la tierra de Egipto todo lo que estaba en el campo, así hombres como bestias; asimismo hirió el granizo toda la hierba del campo, y desgajó todos los árboles del país.
English
King James Bible 1769
And the hail smote throughout all the land of Egypt all that was in the field, both man and beast; and the hail smote every herb of the field, and brake every tree of the field.
King James Bible 1611
And the haile smote throughout all the land of Egypt, all that was in the field, both man and beast: and the haile smote euery herbe of the fielde, and brake euery tree of the field.
Green's Literal Translation 1993
And the hail struck in all the land of Egypt, all that was in the field, from men and to livestock. And the hail struck every plant of the field, and it broke in pieces every tree of the field.
Julia E. Smith Translation 1876
And the hail will strike in all the land of Egypt, all which is in the field, from man, and even to quadruped, and every green herb of the field; the hail smote and broke in pieces every tree of the field.
Young's Literal Translation 1862
And the hail smiteth in all the land of Egypt all that `is' in the field, from man even unto beast, and every herb of the field hath the hail smitten, and every tree of the field it hath broken;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And the hail smote, throughout all the land of Egypt, all that was in the field, both man and beast, and the hail smote every herb of the field and broke every tree of the field.
Bishops Bible 1568
And the hayle smote throughout all the lande of Egypt all that was in the fielde, both man & beast: and the hayle smote all the hearbes of the fielde, and broke all the trees of the fielde
Geneva Bible 1560/1599
And the haile smote throughout al ye land of Egypt all that was in the fielde, both man and beast: also ye haile smote all the herbes of ye field, and brake to pieces all the trees of the fielde.
The Great Bible 1539
And the hayle smote thorowout all the lande of Egipt, all that was in the felde both man and beast. And the hayle smote all the herbes of the felde, and broke all the trees of the felde:
Matthew's Bible 1537
And the hayle smote in the lande of Egypte al that was in the fyeld both man and beaste. And the hayle smote al the herbes of the field, and broke al the trees of the felde:
Coverdale Bible 1535
And the hayle smote the whole lande of Egipte, all that was vpon ye felde, both men & catell, & smote all the herbes vpon the felde, & brake all the trees vpon ye felde,
Wycliffe Bible 1382
And the hail smoot in the lond of Egipt alle thingis that weren in the feeldis, fro man til to werk beeste; and the hail smoot al the eerbe of the feeld, and brak al the flex of the cuntrey;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely