Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Exodus 9:6

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויעשׂ יהוה את הדבר הזה ממחרת וימת כל מקנה מצרים וממקנה בני ישׂראל לא מת אחד׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y el día siguiente Jehová hizo aquello, y murió todo el ganado de Egipto; mas del ganado de los hijos de Israel no murió uno.

 

English

King James Bible 1769

And the LORD did that thing on the morrow, and all the cattle of Egypt died: but of the cattle of the children of Israel died not one.

King James Bible 1611

And the Lord did that thing on the morrow; and all the cattell of Egypt died, but of the cattell of the children of Israel died not one.

Green's Literal Translation 1993

And Jehovah did this thing on the next day, and all the livestock of Egypt died. And from the livestock of the sons of Israel, not one died.

Julia E. Smith Translation 1876

And Jehovah will do this word in the morrow, and all the cattle of Egypt will die: and from the cattle of the sons of Israel, not one died.

Young's Literal Translation 1862

And Jehovah doth this thing on the morrow, and all the cattle of Egypt die, and of the cattle of the sons of Israel not one hath died;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And the LORD did that thing on the morrow, and all the cattle of Egypt died: but of the cattle of the children of Israel died not one.

Bishops Bible 1568

And the Lorde dyd that thyng on the morowe, and all the cattell of Egypt dyed: but of the cattell of the children of Israel, dyed not one

Geneva Bible 1560/1599

So the Lord did this thing on the morow, and all the cattel of Egypt dyed: but of the cattell of the children of Israel dyed not one.

The Great Bible 1539

And the Lorde dyd it on the morow, and all the catell of Egipt dyed: but of the catell of the chyldren of Israel dyed not one.

Matthew's Bible 1537

And the Lorde dyd the thynge on the morowe, and all the cattell of Egypte dyed: but of the cattel of the children of Israel dyed not one.

Coverdale Bible 1535

And the LORDE dyd the same on the morow. And there dyed of all maner of catell of the Egipcians: but of ye catell of ye childre of Israel there dyed not one.

Wycliffe Bible 1382

Therfor the Lord made this word in the tother dai, and alle the lyuynge beestis of Egipcians weren deed; forsothe outirli no thing perischide of the beestis of the sones of Israel.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely