Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויאמר יהוה אל משׁה בא אל פרעה ודברת אליו כה אמר יהוה אלהי העברים שׁלח את עמי ויעבדני׃
Spanish
Reina Valera 1909
ENTONCES Jehová dijo á Moisés: Entra á Faraón, y dile: Jehová, el Dios de los Hebreos, dice así: Deja ir á mi pueblo, para que me sirvan;
English
King James Bible 1769
Then the LORD said unto Moses, Go in unto Pharaoh, and tell him, Thus saith the LORD God of the Hebrews, Let my people go, that they may serve me.
King James Bible 1611
Then the Lord said vnto Moses, Goe in vnto Pharaoh, and tell him, Thus saith the Lord God of the Hebrewes, Let my people goe, that they may serue me.
Green's Literal Translation 1993
And Jehovah said to Moses, Go in to Pharaoh and say to him, So says Jehovah the God of the Hebrews, Send away My people that they may serve Me.
Julia E. Smith Translation 1876
And Jehovah will say to Moses, Go to Pharaoh, and speak to him, Thus said Jehovah, the God of the Hebrews, Send forth my people and they shall serve me.
Young's Literal Translation 1862
And Jehovah saith unto Moses, `Go in unto Pharaoh, and thou hast spoken unto him, Thus said Jehovah, God of the Hebrews, Send My people away, and they serve me,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Then the LORD said to Moses, Go in to Pharaoh, and tell him, Thus saith the LORD God of the Hebrews, Let my people go, that they may serve me.
Bishops Bible 1568
The Lorde said vnto Moyses, go in vnto Pharao, and thou shalt tell hym, Thus sayeth the Lorde God of the Hebrues: Let my people go, that they may serue me
Geneva Bible 1560/1599
Then the Lord said vnto Moses, Go to Pharaoh, and tell him, Thus saith the Lord God of the Ebrewes, Let my people go, that they may serue me.
The Great Bible 1539
The Lorde sayd vnto Moses: go in vnto Pharao and thou shalt tell him: thus sayth the Lorde God of the Ebrues: lett my people go, that they maye serue me.
Matthew's Bible 1537
And the Lord saied vnto Moyses, goo vnto Pharao & tell him, thus sayeth the Lorde God of the Hebrues: let my people go that they maye serue me,
Coverdale Bible 1535
The LORDE sayde vnto Moses: Go in to Pharao, and speake vnto him: Thus sayeth the LORDE God of ye Hebrues: let my people go, yt they maye serue me.
Wycliffe Bible 1382
Forsothe the Lord seide to Moises, Entre thou to Farao, and speke thou to hym, The Lord God of Ebrews seith these thingis, Delyuere thou my puple, that it make sacrifice to me;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely