Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Exodus 9:1

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויאמר יהוה אל משׁה בא אל פרעה ודברת אליו כה אמר יהוה אלהי העברים שׁלח את עמי ויעבדני׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

ENTONCES Jehová dijo á Moisés: Entra á Faraón, y dile: Jehová, el Dios de los Hebreos, dice así: Deja ir á mi pueblo, para que me sirvan;

 

English

King James Bible 1769

Then the LORD said unto Moses, Go in unto Pharaoh, and tell him, Thus saith the LORD God of the Hebrews, Let my people go, that they may serve me.

King James Bible 1611

Then the Lord said vnto Moses, Goe in vnto Pharaoh, and tell him, Thus saith the Lord God of the Hebrewes, Let my people goe, that they may serue me.

Green's Literal Translation 1993

And Jehovah said to Moses, Go in to Pharaoh and say to him, So says Jehovah the God of the Hebrews, Send away My people that they may serve Me.

Julia E. Smith Translation 1876

And Jehovah will say to Moses, Go to Pharaoh, and speak to him, Thus said Jehovah, the God of the Hebrews, Send forth my people and they shall serve me.

Young's Literal Translation 1862

And Jehovah saith unto Moses, `Go in unto Pharaoh, and thou hast spoken unto him, Thus said Jehovah, God of the Hebrews, Send My people away, and they serve me,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Then the LORD said to Moses, Go in to Pharaoh, and tell him, Thus saith the LORD God of the Hebrews, Let my people go, that they may serve me.

Bishops Bible 1568

The Lorde said vnto Moyses, go in vnto Pharao, and thou shalt tell hym, Thus sayeth the Lorde God of the Hebrues: Let my people go, that they may serue me

Geneva Bible 1560/1599

Then the Lord said vnto Moses, Go to Pharaoh, and tell him, Thus saith the Lord God of the Ebrewes, Let my people go, that they may serue me.

The Great Bible 1539

The Lorde sayd vnto Moses: go in vnto Pharao and thou shalt tell him: thus sayth the Lorde God of the Ebrues: lett my people go, that they maye serue me.

Matthew's Bible 1537

And the Lord saied vnto Moyses, goo vnto Pharao & tell him, thus sayeth the Lorde God of the Hebrues: let my people go that they maye serue me,

Coverdale Bible 1535

The LORDE sayde vnto Moses: Go in to Pharao, and speake vnto him: Thus sayeth the LORDE God of ye Hebrues: let my people go, yt they maye serue me.

Wycliffe Bible 1382

Forsothe the Lord seide to Moises, Entre thou to Farao, and speke thou to hym, The Lord God of Ebrews seith these thingis, Delyuere thou my puple, that it make sacrifice to me;

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely