Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(8:28) ויכבד פרעה את לבו גם בפעם הזאת ולא שׁלח את העם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Mas Faraón agravó aún esta vez su corazón, y no dejó ir al pueblo.
English
King James Bible 1769
And Pharaoh hardened his heart at this time also, neither would he let the people go.
King James Bible 1611
And Pharaoh hardened his heart at this time also, neither would hee let the people goe.
Green's Literal Translation 1993
And Pharaoh hardened his heart this time also, and he did not send away the people.
Julia E. Smith Translation 1876
And Pharaoh will make his heart heavy also in this time; he sent not forth the people.
Young's Literal Translation 1862
and Pharaoh hardeneth his heart also at this time, and hath not sent the people away.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And Pharaoh hardened his heart at this time also, neither would he let the people go.
Bishops Bible 1568
And Pharao hardened his heart once more at this time, and dyd not let the people go
Geneva Bible 1560/1599
Yet Pharaoh hardened his heart at this time also, and did not let the people goe.
The Great Bible 1539
And Pharao hardened his herte euen then also, and dyd not let the people go.
Matthew's Bible 1537
But for all that Pharao hardened his hert euen then also and would not let the people go.
Coverdale Bible 1535
But Pharao hardened his hert eue then also, and let not ye people go.
Wycliffe Bible 1382
And the herte of Farao was maad hard, so that he delyueride not the puple, sothli nethir in this tyme.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely