Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Exodus 8:31

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

(8:27) ויעשׂ יהוה כדבר משׁה ויסר הערב מפרעה מעבדיו ומעמו לא נשׁאר אחד׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y Jehová hizo conforme á la palabra de Moisés; y quitó todas aquellas moscas de Faraón, y de sus siervos, y de su pueblo, sin que quedara una.

 

English

King James Bible 1769

And the LORD did according to the word of Moses; and he removed the swarms of flies from Pharaoh, from his servants, and from his people; there remained not one.

King James Bible 1611

And the Lord did according to the word of Moses: and he remooued the swarmes of flies from Pharaoh, from his seruants, and from his people: there remained not one.

Green's Literal Translation 1993

And Jehovah did according to the word of Moses, and the swarms of flies departed from Pharaoh, from his servants, and from his people; and not one was left.

Julia E. Smith Translation 1876

And Jehovah will do according to the word of Moses; and he will remove the gad-fly from Pharaoh, and from his servants, and from his people; not one was left over.

Young's Literal Translation 1862

and Jehovah doth according to the word of Moses, and turneth aside the beetle from Pharaoh, from his servants, and from his people -- there hath not been left one;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And the LORD did according to the word of Moses; and he removed the swarms of flies from Pharaoh, from his servants, and from his people; there remained not one.

Bishops Bible 1568

And the Lorde did accordyng to the saying of Moyses: and the flyes departed from Pharao, and from his seruauntes, and from his people: and there remayned not one

Geneva Bible 1560/1599

And the Lord did according to the saying of Moses, and the swarmes of flies departed from Pharaoh, from his seruants, and from his people, and there remained not one.

The Great Bible 1539

And the Lorde dyd accordinge to the sayinge of Moses: and the flyes departed from Pharao, and from hys seruauntes, and from his people, and there remayned not one.

Matthew's Bible 1537

And the Lord did as Moses had said, & toke away the flyes from Pharao & from his seruaunts, & from his people so that ther remayned not one.

Coverdale Bible 1535

And the LORDE dyd as Moses sayde, & toke awaye the cruell wormes from Pharao, from his seruauntes, and from his people, so yt there remayned not one.

Wycliffe Bible 1382

and took awei flies fro Farao, and fro hise seruauntis, and puple; noon lefte, `sotheli nether oon.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely