Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(7:26) ויאמר יהוה אל משׁה בא אל פרעה ואמרת אליו כה אמר יהוה שׁלח את עמי ויעבדני׃
Spanish
Reina Valera 1909
ENTONCES Jehová dijo á Moisés: Entra á Faraón, y dile: Jehová ha dicho así: Deja ir á mi pueblo, para que me sirvan.
English
King James Bible 1769
And the LORD spake unto Moses, Go unto Pharaoh, and say unto him, Thus saith the LORD, Let my people go, that they may serve me.
King James Bible 1611
And the Lord spake vnto Moses, Goe vnto Pharaoh, and say vnto him; Thus sayeth the Lord, Let my people goe, that they may serue me.
Green's Literal Translation 1993
And Jehovah said to Moses, Go to Pharaoh, and say to him, So says Jehovah, Send away My people that they may serve Me.
Julia E. Smith Translation 1876
And Jehovah will say to Moses, Go to Pharaoh and say to him, So said Jehovah, Send forth my people, and they shall serve me.
Young's Literal Translation 1862
And Jehovah saith unto Moses, `Go in unto Pharaoh: and thou hast said unto him, Thus said Jehovah, Send My people away, and they serve Me;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And the LORD spoke to Moses, Go to Pharaoh, and say to him, Thus saith the LORD, Let my people go that they may serve me.
Bishops Bible 1568
The Lorde spake vnto Moyses, go vnto Pharao & tell hym, Thus sayeth the Lord: Let my people go, that they may serue me
Geneva Bible 1560/1599
Afterward the Lord sayde vnto Moses, Goe vnto Pharaoh, and tell him, Thus saith the Lord, Let my people goe, that they may serue me:
The Great Bible 1539
The Lorde spake vnto Moses: Goo vnto Pharao & tell him; thus sayeth the Lorde: lett my people goo, that they maye serue me.
Matthew's Bible 1537
The Lord spake vnto Moyses: Go vnto Pharao and tel him, thus sayth the Lorde: let my people go, that they may serue me.
Coverdale Bible 1535
The LORDE sayde vnto Moses: Go yi waye to Pharao, & speake vnto him: Thus saieth the LORDE: Let my people go, yt they maye serue me:
Wycliffe Bible 1382
Also the Lord seide to Moises, Entre thou to Farao, and thou schalt seie to hym, The Lord seith these thingis, Delyuere thou my puple, that it make sacrifice to me; sotheli if thou nylt delyuere, lo!
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely