Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ועתה לכו עבדו ותבן לא ינתן לכם ותכן לבנים תתנו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Id pues ahora, y trabajad. No se os dará paja, y habéis de dar la tarea del ladrillo.
English
King James Bible 1769
Go therefore now, and work; for there shall no straw be given you, yet shall ye deliver the tale of bricks.
King James Bible 1611
Goe therefore now and worke: for there shall no straw bee giuen you, yet shall ye deliuer the tale of brickes.
Green's Literal Translation 1993
Therefore, go now and work. And straw will not be given to you; and a certain number of bricks you shall deliver.
Julia E. Smith Translation 1876
And now go, work; and straw shall not be given to you, and ye shall give the measure of bricks.
Young's Literal Translation 1862
and now, go, serve; and straw is not given to you, and the measure of bricks ye do give.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Go therefore now, and work; for there shall no straw be given you, yet shall ye deliver the number of bricks.
Bishops Bible 1568
Go therfore nowe, & worke, and there shall no strawe be geuen you, & yet shall ye deliuer the whole tale of bricke
Geneva Bible 1560/1599
Goe therefore nowe and worke: for there shall no strawe be giuen you, yet shall yee deliuer the whole tale of bricke.
The Great Bible 1539
Goo therfore nowe and worke, and ther shall no strawe be geuen you, and yet shall ye delyuer the hole tale of brycke.
Matthew's Bible 1537
Go therefore and worcke, for there shall no strawe be geuen you, & yet se that ye delyuer the whole tale of brycke.
Coverdale Bible 1535
Go now yor waye therfore, & worke: there shall no strawe be geuen you, but the nombre of brycke shal ye delyuer.
Wycliffe Bible 1382
therfor go ye, and worche; stre schal not be youun to you, and ye schulen yelde the customable noumbre of tijl stoonus.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely