Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Exodus 5:6

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויצו פרעה ביום ההוא את הנגשׂים בעם ואת שׁטריו לאמר׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y mandó Faraón aquel mismo día á los cuadrilleros del pueblo que le tenían á su cargo, y á sus gobernadores, diciendo:

 

English

King James Bible 1769

And Pharaoh commanded the same day the taskmasters of the people, and their officers, saying,

King James Bible 1611

And Pharaoh commanded the same day the taske-masters of the people, and their officers, saying;

Green's Literal Translation 1993

And Pharaoh commanded the slave-drivers of the people, and their overseers, that day, saying,

Julia E. Smith Translation 1876

And Pharaoh will command in that day those urging on over the people, and their scribes, saying,

Young's Literal Translation 1862

And Pharaoh commandeth, on that day, the exactors among the people and its authorities, saying,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And Pharaoh commanded the same day the task-masters of the people, and their officers, saying,

Bishops Bible 1568

And Pharao comaunded the same day, ye taskmaisters which were amongest the people and the officers, saying

Geneva Bible 1560/1599

Therefore Pharaoh gaue commandement the same day vnto the taskemasters of the people, and to their officers, saying,

The Great Bible 1539

And Pharao commaunded the same daye vnto the taskemasters which were amonge the people, and vnto the offycers, sayinge:

Matthew's Bible 1537

And Pharao commaunded the same day vnto the taskemasters ouer the people, & vnto the officers saying:

Coverdale Bible 1535

The same daye therfore dyd Pharao comaunde the workmasters of the people, and their officers, and sayde:

Wycliffe Bible 1382

Therfor Farao comaundide in that dai to the maistris of werkis, and to rente gadereris of the puple,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely