Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Exodus 4:5

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

למען יאמינו כי נראה אליך יהוה אלהי אבתם אלהי אברהם אלהי יצחק ואלהי יעקב׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Por esto creerán que se te ha aparecido Jehová, el Dios de tus padres, el Dios de Abraham, Dios de Isaac, y Dios de Jacob.

 

English

King James Bible 1769

That they may believe that the LORD God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath appeared unto thee.

King James Bible 1611

That they may beleeue that the Lord God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Iacob hath appeared vnto thee.

Green's Literal Translation 1993

so that they may believe that Jehovah the God of their fathers has appeared to you, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.

Julia E. Smith Translation 1876

That they shall believe that Jehovah was seen to thee, the God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaak, and the God of Jacob.

Young's Literal Translation 1862

`-- so that they believe that Jehovah, God of their fathers, hath appeared unto thee, God of Abraham, God of Isaac, and God of Jacob.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

That they may believe that the LORD God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath appeared to thee.

Bishops Bible 1568

By this thing shall they beleue, that the Lord God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isahac, & the God of Iacob hath appeared vnto thee

Geneva Bible 1560/1599

Do this that they may beleeue, that the Lord God of their fathers, the God of Abraham, the God of Izhak, and the God of Iaakob hath appeared vnto thee.

The Great Bible 1539

For thys thinge (sayeth he) shall they beleue the, that the Lorde God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isahac & the God of Iacob hath apeared vnto the.

Matthew's Bible 1537

that they may beleue that the Lorde God of their fathers, the God of Abraham, the god of Isaac, and the God of Iacob hathe appeared vnto the.

Coverdale Bible 1535

Therfore shal they beleue that ye LORDE God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac ye God of Iacob hath appeared vnto the.

Wycliffe Bible 1382

And the Lord seide, That thei bileue, that the Lord God of thi fadris apperide to thee, God of Abraham, and God of Isaac, and God of Jacob.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely