Textus Receptus Bibles
Proverbs 31:3
Hebrew
Masoretic Text 1524
אל תתן לנשׁים חילך ודרכיך למחות מלכין׃
Spanish
Reina Valera 1909
No des á las mujeres tu fuerza, Ni tus caminos á lo que es para destruir los reyes.
English
King James Bible 1769
Give not thy strength unto women, nor thy ways to that which destroyeth kings.
King James Bible 1611
Giue not thy strength vnto women, nor thy wayes to that which destroyeth kings.
Green's Literal Translation 1993
Do not give your strength to women, or your ways to that which wipes out kings.
Julia E. Smith Translation 1876
Thou shalt not give thy strength to women, and thy ways to the destroying of kings.
Young's Literal Translation 1862
Give not to women thy strength, And thy ways to wiping away of kings.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Give not thy strength to women, nor thy ways to that which destroyeth kings.
Bishops Bible 1568
Geue not ouer thy strength & wayes vnto women, which are the destruction euen of kynges
Geneva Bible 1560/1599
Giue not thy strength vnto women, nor thy wayes, which is to destroy Kings.
The Great Bible 1539
geue not ouer thi strength & waies vnto wemen, which are the destruccion euen of kynges.
Matthew's Bible 1537
geue not ouer thy substaunce & mynde vnto women, whiche are the destruction euen of kinges.
Coverdale Bible 1535
geue not ouer thy substaunce & mynde vnto women, which are the destruccio eue of kynges.
Wycliffe Bible 1382
Yyue thou not thi catel to wymmen, and thi richessis to do awei kyngis.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely