Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויאמר אלהים אל משׁה אהיה אשׁר אהיה ויאמר כה תאמר לבני ישׂראל אהיה שׁלחני אליכם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y respondió Dios á Moisés: YO SOY EL QUE SOY. Y dijo: Así dirás á los hijos de Israel: YO SOY me ha enviado á vosotros.
English
King James Bible 1769
And God said unto Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel, I AM hath sent me unto you.
King James Bible 1611
And God saide vnto Moses, I AM THAT I AM: And he said, Thus shalt thou say vnto the children of Israel, I AM hath sent me vnto you.
Green's Literal Translation 1993
And God said to Moses, I AM THAT I AM; and He said, you shall say this to the sons of Israel, I AM has sent me to you.
Julia E. Smith Translation 1876
And God will say to Moses, I shall be that I shall be: and he will say, So shalt thou say to the sons of Israel, I Shall Be sent me to you.
Young's Literal Translation 1862
And God saith unto Moses, `I AM THAT WHICH I AM;' He saith also, `Thus dost thou say to the sons of Israel, I AM hath sent me unto you.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And God said to Moses, I AM THAT I AM: And he said, Thus shalt thou say to the children of Israel, I AM hath sent me to you.
Bishops Bible 1568
And God aunswered Moyses: I am that I am. And he said: This shalt thou say vnto the chyldren of Israel, I am, hath sent me vnto you
Geneva Bible 1560/1599
And God answered Moses, I Am That I Am. Also he said, Thus shalt thou say vnto the children of Israel, I Am hath sent me vnto you.
The Great Bible 1539
And God answered Moses: I am that I am: and he sayde: thys shalt thou saye vnto the chyldren of Israel. I am hath sent me vnto you.
Matthew's Bible 1537
Then sayd God vnto Moyses: I wilbe what I wyll be: & he said, this shalt thou say vnto the children of Israel: I wilbe did send me to you.
Coverdale Bible 1535
God saide vnto Moses: I wyl be what I wyll be. And he sayde: Thus shalt thou saye vnto ye children of Israel: I wyl he hath sent me vnto you.
Wycliffe Bible 1382
The Lord seide to Moises, Y am that am. The Lord seide, Thus thou schalt seie to the sones of Israel, He that is sente me to you.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely