Textus Receptus Bibles
Proverbs 30:31
Hebrew
Masoretic Text 1524
זרזיר מתנים או תישׁ ומלך אלקום עמו׃
Spanish
Reina Valera 1909
El lebrel ceñido de lomos; asimismo el macho cabrío; Y un rey contra el cual ninguno se levanta.
English
King James Bible 1769
A greyhound; an he goat also; and a king, against whom there is no rising up.
King James Bible 1611
A gray-hound; an hee-goate also; and a king, against whom there is no rising vp.
Green's Literal Translation 1993
one girded in loins, and a he goat, and a king when his army is with him.
Julia E. Smith Translation 1876
One girded in loins, or a he goat; and a king, no rising up with him.
Young's Literal Translation 1862
A girt one of the loins, or a he-goat, And a king -- no rising up with him.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
A greyhound; a he-goat also; and a king, against whom there is no rising up.
Bishops Bible 1568
A grayhounde strong in the hynder partes, a ramme also, and a king against whom no man aryseth vp
Geneva Bible 1560/1599
A lusty grayhound, and a goate, and a King against whom there is no rising vp.
The Great Bible 1539
A grehounde stronge in the hynder partes: A ramme also & a Kyng, agaynst whom no man aryseth vp.
Matthew's Bible 1537
A cock ready to fight: A ramme and a kyng that goeth forth with his people.
Coverdale Bible 1535
A cock ready to fight: A rame: And a kynge yt goeth forth wt his people.
Wycliffe Bible 1382
a cok gird the leendis, and a ram, and noon is that schal ayenstonde him.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely