Textus Receptus Bibles
Proverbs 29:25
Hebrew
Masoretic Text 1524
חרדת אדם יתן מוקשׁ ובוטח ביהוה ישׂגב׃
Spanish
Reina Valera 1909
El temor del hombre pondrá lazo: Mas el que confía en Jehová será levantado.
English
King James Bible 1769
The fear of man bringeth a snare: but whoso putteth his trust in the LORD shall be safe.
King James Bible 1611
The feare of man bringeth a snare: but who so putteth his trust in the Lord, shall be safe.
Green's Literal Translation 1993
The fear of man brings a snare, but he trusting Jehovah is set on high.
Julia E. Smith Translation 1876
The fear of man will give a snare: and he trusting in Jehovah shall be exalted.
Young's Literal Translation 1862
Fear of man causeth a snare, And the confident in Jehovah is set on high.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
The fear of man bringeth a snare: but he who putteth his trust in the LORD shall be safe.
Bishops Bible 1568
He that feareth men shall haue a fall: but who so putteth his trust in the Lorde, is without daunger
Geneva Bible 1560/1599
The feare of man bringeth a snare: but he that trusteth in the Lord, shalbe exalted.
The Great Bible 1539
He that feareth men, shal haue a fall: but who so putteth hys trust in the Lorde is with out daunger.
Matthew's Bible 1537
He that feareth men, shall haue a fall: but whoso putteth his trust in the Lorde shall come to honoure.
Coverdale Bible 1535
He that feareth men, shal haue a fall: but who so putteth his trust in the LORDE, shal come to honor.
Wycliffe Bible 1382
He that dredith a man, schal falle soon; he that hopith in the Lord, shal be reisid.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely