Textus Receptus Bibles
Proverbs 29:24
Hebrew
Masoretic Text 1524
חולק עם גנב שׂונא נפשׁו אלה ישׁמע ולא יגיד׃
Spanish
Reina Valera 1909
El aparcero del ladrón aborrece su vida; Oirá maldiciones, y no lo denunciará.
English
King James Bible 1769
Whoso is partner with a thief hateth his own soul: he heareth cursing, and bewrayeth it not.
King James Bible 1611
Who so is partner with a thiefe, hateth his owne soule: hee heareth cursing, and bewrayeth it not.
Green's Literal Translation 1993
He who shares with a thief hates his soul; he hears an oath, but does not tell it .
Julia E. Smith Translation 1876
He dividing with a thief, hates his soul: he shall hear cursing and shall not announce.
Young's Literal Translation 1862
Whoso is sharing with a thief is hating his own soul, Execration he heareth, and telleth not.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Whoever is partner with a thief, hateth his own soul: he heareth cursing, and discloseth it not.
Bishops Bible 1568
Who so is partner with a thiefe, hateth his owne soule: he heareth blasphemie and telleth it not foorth
Geneva Bible 1560/1599
He that is partner with a thiefe, hateth his owne soule: he heareth cursing, and declareth it not.
The Great Bible 1539
Who so kepeth company wyth a thefe, hateth his awne soule: he heareth blasphemyes, and telleth it not forth.
Matthew's Bible 1537
Who so kepeth companye wyth a thyefe, hateth hys owne soule: he heareth blasphemyes, and telleth it not fourth.
Coverdale Bible 1535
Who so kepeth company wt a thefe, hateth his owne soule: he heareth blasphemies, & telleth it not forth.
Wycliffe Bible 1382
He that takith part with a theef, hatith his soule; he herith a man chargynge greetli, and schewith not.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely