Textus Receptus Bibles
Proverbs 29:18
Hebrew
Masoretic Text 1524
באין חזון יפרע עם ושׁמר תורה אשׁרהו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Sin profecía el pueblo será disipado: Mas el que guarda la ley, bienaventurado él.
English
King James Bible 1769
Where there is no vision, the people perish: but he that keepeth the law, happy is he.
King James Bible 1611
Where there is no vision, the people perish: but he that keepeth the Law, happy is he.
Green's Literal Translation 1993
Where there is no vision, the people are unrestrained. But blessed is he, the keeper of the law.
Julia E. Smith Translation 1876
In no vision the people shall be unruly: and he watching the law, happy is he.
Young's Literal Translation 1862
Without a Vision is a people made naked, And whoso is keeping the law, O his happiness!
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Where there is no vision, the people perish: but he that keepeth the law, happy is he.
Bishops Bible 1568
When the worde of God is not preached, the people perishe: but well is hym that kepeth the lawe
Geneva Bible 1560/1599
Where there is no vision, the people decay: but he that keepeth the Lawe, is blessed.
The Great Bible 1539
When the worde of god is not preached, the people peryshe, but well is hym that kepeth the lawe.
Matthew's Bible 1537
Wher no Prophete is ther the people perysh: but wel is hym that kepeth the law.
Coverdale Bible 1535
Where no prophet is, there the people perishe: but well is him that kepeth the lawe.
Wycliffe Bible 1382
Whanne prophesie faylith, the puple schal be distried; but he that kepith the lawe, is blessid.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely