Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Proverbs 29:17

Hebrew

Masoretic Text 1524

יסר בנך ויניחך ויתן מעדנים לנפשׁך׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Corrige á tu hijo, y te dará descanso, Y dará deleite á tu alma.

 

English

King James Bible 1769

Correct thy son, and he shall give thee rest; yea, he shall give delight unto thy soul.

King James Bible 1611

Correct thy sonne, and hee shall giue thee rest: yea he shall giue delight vnto thy soule.

Green's Literal Translation 1993

Correct your son, and you will get rest, and it will give delight to your soul.

Julia E. Smith Translation 1876

Correct thy son and he shall cause thee to rest, and he shall give delight to thy soul.

Young's Literal Translation 1862

Chastise thy son, and he giveth thee comfort, Yea, he giveth delights to thy soul.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Correct thy son, and he shall give thee rest; yes, he shall give delight to thy soul.

Bishops Bible 1568

Nurture thy sonne with correction, and thou shalt be at rest: yea, he shall do thee good at thine heart

Geneva Bible 1560/1599

Correct thy sonne and he will giue thee rest, and will giue pleasures to thy soule.

The Great Bible 1539

Nurtoure thy sonne wt correccion, and thou shalt be at rest, yee, he shall do the good at thyne herte.

Matthew's Bible 1537

Nurtour thy sonne with correction, and he shall comforte the, yea he shall do the good at thyne herte.

Coverdale Bible 1535

Nurtoure thy sonne with correccion, and he shal comforte the, yee he shal do the good at thine hert.

Wycliffe Bible 1382

Teche thi sone, and he schal coumforte thee; and he schal yyue delicis to thi soule.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely