Textus Receptus Bibles
Proverbs 29:14
Hebrew
Masoretic Text 1524
מלך שׁופט באמת דלים כסאו לעד יכון׃
Spanish
Reina Valera 1909
El rey que juzga con verdad á los pobres, Su trono será firme para siempre.
English
King James Bible 1769
The king that faithfully judgeth the poor, his throne shall be established for ever.
King James Bible 1611
The King that faithfully iudgeth the poore, his throne shall be established for euer.
Green's Literal Translation 1993
A king that truly judges the weak shall have his throne established forever.
Julia E. Smith Translation 1876
The king judging the poor in truth, his throne shall be established for a testimony.
Young's Literal Translation 1862
a king that is judging truly the poor, His throne for ever is established.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
The king that faithfully judgeth the poor, his throne shall be established for ever.
Bishops Bible 1568
The seate of the kyng that faithfully iudgeth the poore, shall continue sure for euermore
Geneva Bible 1560/1599
A King that iudgeth the poore in trueth, his throne shalbe established for euer.
The Great Bible 1539
The seate of the Kynge that faithfully iudgeth the poore, shall continue sure for euermore.
Matthew's Bible 1537
The seate of the Kynge that faythfully iudgeth the poore, shall contynue sure for euermore.
Coverdale Bible 1535
The seate of the kinge yt faithfully iudgeth the poore, shal continue sure for euermore.
Wycliffe Bible 1382
If a kyng demeth pore men in treuthe; his trone schal be maad stidfast with outen ende.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely