Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Proverbs 27:27

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ודי חלב עזים ללחמך ללחם ביתך וחיים לנערותיך׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y abundancia de leche de las cabras para tu mantenimiento, y para mantenimiento de tu casa, Y para sustento de tus criadas.

 

English

King James Bible 1769

And thou shalt have goats' milk enough for thy food, for the food of thy household, and for the maintenance for thy maidens.

King James Bible 1611

And thou shalt haue goats milke enough for thy food, for the food of thy houshold, and for the maintenance for thy maidens.

Green's Literal Translation 1993

and there will be goat's milk enough for your food, for the food of your household, and for the life of your maidens.

Julia E. Smith Translation 1876

And enough of goats' milk for thy bread, and for the bread of thy house, and the life of thy girls.

Young's Literal Translation 1862

And a sufficiency of goats' milk `is' for thy bread, For bread to thy house, and life to thy damsels!

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And thou shalt have goats milk enough for thy food, for the food of thy household, and for maintenance for thy maidens.

Bishops Bible 1568

Thou shalt haue goates milke inough to feede thee, to vpholde thy housholde, and to sustayne thy maydens

Geneva Bible 1560/1599

And let the milke of the goates be sufficient for thy foode, for the foode of thy familie, and for the sustenance of thy maydes.

The Great Bible 1539

Thou shalt haue goates mylck ynough to fede the, to vpholde thy housholde, and to susteyne thy maydens.

Matthew's Bible 1537

thou shalt haue goates mylcke ynough to fede the, to vpholde thy housholde, and to susteyne thy maydens.

Coverdale Bible 1535

Thou shalt haue goates mylck ynough to fede the, to vpholde thy husholde, & to susteyne thy maydens.

Wycliffe Bible 1382

The mylke of geete suffice to thee for thi meetis; in to the necessarie thingis of thin hous, and to lijflode to thin handmaidis.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely