Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
גלה חציר ונראה דשׁא ונאספו עשׂבות הרים׃
Spanish
Reina Valera 1909
Saldrá la grama, aparecerá la hierba, Y segaránse las hierbas de los montes.
English
King James Bible 1769
The hay appeareth, and the tender grass sheweth itself, and herbs of the mountains are gathered.
King James Bible 1611
The hay appeareth, and the tender grasse sheweth it selfe, and herbes of the mountaines are gathered.
Green's Literal Translation 1993
When the hay is removed, and the tender grass is seen, and the mountain plants are taken up,
Julia E. Smith Translation 1876
The grass was uncovered and the young herbage was seen; and the green plants of the mountains were gathered.
Young's Literal Translation 1862
Revealed was the hay, and seen the tender grass, And gathered the herbs of mountains.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
The plant appeareth, and the tender grass showeth itself, and herbs of the mountains are gathered.
Bishops Bible 1568
The hay groweth, the grasse commeth vp, and hearbes are gathered in the mountaynes
Geneva Bible 1560/1599
The hey discouereth it selfe, and the grasse appeareth, and the herbes of the mountaines are gathered.
The Great Bible 1539
The heye groweth, the grasse commeth vp, & herbes are gathered in the mountaynes.
Matthew's Bible 1537
The hey groweth, the grasse commeth vp, & herbes are gathered in the mountaynes.
Coverdale Bible 1535
The hay groweth, ye grasse cometh vp, & herbes are gathered in ye mountaines.
Wycliffe Bible 1382
Medewis ben openyd, and greene eerbis apperiden; and hey is gaderid fro hillis.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely