Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Proverbs 27:23

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ידע תדע פני צאנך שׁית לבך לעדרים׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Considera atentamente el aspecto de tus ovejas; Pon tu corazón á tus rebaños:

 

English

King James Bible 1769

Be thou diligent to know the state of thy flocks, and look well to thy herds.

King James Bible 1611

Be thou diligent to knowe the state of thy flocks, and looke well to thy herds.

Green's Literal Translation 1993

Know well the face of your flock; set your heart on your herds,

Julia E. Smith Translation 1876

Knowing, thou shalt know the face of thy flock; set thy heart to thy herds.

Young's Literal Translation 1862

Know well the face of thy flock, Set thy heart to the droves,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Be thou diligent to know the state of thy flocks, and look well to thy herds.

Bishops Bible 1568

Be thou diligent to knowe the state of thy cattell thy selfe, and loke well to thy flockes

Geneva Bible 1560/1599

Be diligent to know ye state of thy flocke, and take heede to the heardes.

The Great Bible 1539

Se that thou knowe the nombre of thy catell thy selfe, & loke well to thy flockes.

Matthew's Bible 1537

Se that thou know the number of thy catell thy selfe, and loke wel to thy flockes.

Coverdale Bible 1535

Se yt thou knowe the nombre of thy catell thy self, and loke well to thy flockes.

Wycliffe Bible 1382

Knowe thou diligentli the cheere of thi beeste; and biholde thou thi flockis.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely