Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
לשׁון שׁקר ישׂנא דכיו ופה חלק יעשׂה מדחה׃
Spanish
Reina Valera 1909
La falsa lengua atormenta al que aborrece: Y la boca lisonjera hace resbaladero.
English
King James Bible 1769
A lying tongue hateth those that are afflicted by it; and a flattering mouth worketh ruin.
King James Bible 1611
A lying tongue hateth those that are afflicted by it, and a flattering mouth worketh ruine.
Green's Literal Translation 1993
A lying tongue hates the ones it crushes, and a flattering mouth works stumbling.
Julia E. Smith Translation 1876
A tongue of falsehood will hate its crushing, and a smooth mouth will make an overthrow.
Young's Literal Translation 1862
A lying tongue hateth its bruised ones, And a flattering mouth worketh an overthrow!
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
A lying tongue hateth those that are afflicted by it; and a flattering mouth worketh ruin.
Bishops Bible 1568
A lying tongue hateth the afflicted: and a flattering mouth worketh mischiefe
Geneva Bible 1560/1599
A false tongue hateth the afflicted, and a flattering mouth causeth ruine.
The Great Bible 1539
A dyssemblinge tonge hateth one that rebuketh hym, and a flatterynge mouth worcketh myschefe.
Matthew's Bible 1537
A dissembling tong hateth one that rebuketh hym, and a flattering mouth worketh mischefe.
Coverdale Bible 1535
A dyssemblynge tonge hateth one that rebuketh him, and a flaterige mouth worketh myschefe.
Wycliffe Bible 1382
A fals tunge loueth not treuth; and a slidir mouth worchith fallyngis.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely