Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
גבר חכם בעוז ואישׁ דעת מאמץ כח׃
Spanish
Reina Valera 1909
El hombre sabio es fuerte; Y de pujante vigor el hombre docto.
English
King James Bible 1769
A wise man is strong; yea, a man of knowledge increaseth strength.
King James Bible 1611
A wise man is strong, yea a man of knowledge encreaseth strength.
Green's Literal Translation 1993
A wise warrior is in strength: yes, a man of knowledge firms up power.
Julia E. Smith Translation 1876
A wise man is in strength, and a man of knowledge strengthens power.
Young's Literal Translation 1862
Mighty `is' the wise in strength, And a man of knowledge is strengthening power,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
A wise man is strong; and a man of knowledge increaseth strength.
Bishops Bible 1568
A wise man is euer strong: yea a man of vnderstanding increaseth strength
Geneva Bible 1560/1599
A wise man is strong: for a man of vnderstanding encreaseth his strength.
The Great Bible 1539
A wyse man is euer stronge, yee, a man of vnderstanding encreaseth of strength.
Matthew's Bible 1537
A wise man is strong, yea a man of vnderstanding is better then he that is myghti of strength
Coverdale Bible 1535
A wyse ma is stroge, yee a ma of vnderstodinge is better, the he yt is mightie of stregth.
Wycliffe Bible 1382
A wijs man is strong, and a lerned man is stalworth and miyti.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely