Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Proverbs 23:4

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

אל תיגע להעשׁיר מבינתך חדל׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

No trabajes por ser rico; Pon coto á tu prudencia.

 

English

King James Bible 1769

Labour not to be rich: cease from thine own wisdom.

King James Bible 1611

Labour not to bee rich: cease from thine owne wisedome.

Green's Literal Translation 1993

Do not labor to be rich, cease from your own understanding.

Julia E. Smith Translation 1876

Thou shalt not labor to become rich: cease from thy wisdom.

Young's Literal Translation 1862

Labour not to make wealth, From thine own understanding cease, Dost thou cause thine eyes to fly upon it? Then it is not.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Labor not to be rich: cease from thy own wisdom.

Bishops Bible 1568

Take not ouer great trauayle to be riche, beware of suche a purpose

Geneva Bible 1560/1599

Trauaile not too much to be rich: but cease from thy wisdome.

The Great Bible 1539

Take not ouer greate trauayle & labour to be riche, beware of soch a purpose.

Matthew's Bible 1537

Take not ouer greate trauayle and labour to be ryche, beware of suche a purpose.

Coverdale Bible 1535

Take not ouer greate trauayle and labor to be riche, bewarre of soch a purpose.

Wycliffe Bible 1382

Nyle thou trauele to be maad riche, but sette thou mesure to thi prudence.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely