Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
אל תהי בתקעי כף בערבים משׁאות׃
Spanish
Reina Valera 1909
No estés entre los que tocan la mano, Entre los que fían por deudas.
English
King James Bible 1769
Be not thou one of them that strike hands, or of them that are sureties for debts.
King James Bible 1611
Be not thou one of them that strike hands, or of them that are sureties for debts.
Green's Literal Translation 1993
Do not be one of those who strike the palm, those who are sureties for loans.
Julia E. Smith Translation 1876
Thou shalt not be with those striking the hand with those pledging for debts.
Young's Literal Translation 1862
Be not thou among those striking hands, Among sureties `for' burdens.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Be not thou one of them that strike hands, or of them that are sureties for debts.
Bishops Bible 1568
Be not thou one of them that binde their hande vpon promise, and are suretie for waightie causes
Geneva Bible 1560/1599
Be not thou of them that touch the hand, nor among them that are suretie for debts.
The Great Bible 1539
Be not thou one of them that bynde theyr hande vpon promyse, & are suertie for wayghty causes:
Matthew's Bible 1537
Be not thou one of them that bind their hand vpon promyse, and are suerttye: for dett:
Coverdale Bible 1535
Be not thou one of them yt bynde ther hande vpo promyse, and are suertie for dett:
Wycliffe Bible 1382
Nyle thou be with hem that oblischen her hondis, and that proferen hem silf borewis for dettis; for if he hath not wherof he schal restore,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely