Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
פן תאלף ארחתו ולקחת מוקשׁ לנפשׁך׃
Spanish
Reina Valera 1909
Porque no aprendas sus maneras, Y tomes lazo para tu alma.
English
King James Bible 1769
Lest thou learn his ways, and get a snare to thy soul.
King James Bible 1611
Lest thou learne his wayes, and get a snare to thy soule.
Green's Literal Translation 1993
lest you learn his ways and take a snare for your soul.
Julia E. Smith Translation 1876
Lest thou shalt learn his ways and take a snare to thy soul.
Young's Literal Translation 1862
Lest thou learn his paths, And have received a snare to thy soul.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Lest thou learn his ways, and get a snare to thy soul.
Bishops Bible 1568
Lest thou learne his wayes, and receaue hurt to thy soule
Geneva Bible 1560/1599
Least thou learne his wayes, and receiue destruction to thy soule.
The Great Bible 1539
lest thou learne his wayes, & receaue hurte in thy soule.
Matthew's Bible 1537
lest thou learne hys wayes, and receaue hurte vnto thy soule.
Coverdale Bible 1535
lest thou lerne his wayes, and receaue hurte vnto thy soule.
Wycliffe Bible 1382
lest perauenture thou lerne hise weies, and take sclaundir to thi soule.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely