Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Proverbs 22:23

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

כי יהוה יריב ריבם וקבע את קבעיהם נפשׁ׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Porque Jehová juzgará la causa de ellos, Y despojará el alma de aquellos que los despojaren.

 

English

King James Bible 1769

For the LORD will plead their cause, and spoil the soul of those that spoiled them.

King James Bible 1611

For the Lord will plead their cause, and spoile the soule of those that spoiled them.

Green's Literal Translation 1993

For Jehovah will contend for their cause, and will plunder the soul of their plunderers.

Julia E. Smith Translation 1876

For Jehovah will contend their contention, and rob the soul to those robbing them.

Young's Literal Translation 1862

For Jehovah pleadeth their cause, And hath spoiled the soul of their spoilers.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

For the LORD will plead their cause, and spoil the soul of those that spoiled them.

Bishops Bible 1568

For the Lorde him selfe wyll defende their cause, and do violence vnto them that haue vsed violence

Geneva Bible 1560/1599

For the Lord will defende their cause, and spoyle the soule of those that spoyle them.

The Great Bible 1539

for the Lord him selfe will defende their cause, & do violence vnto them that haue vsed violence.

Matthew's Bible 1537

for the Lorde him selfe wyll defende their cause, and do vyolence vnto them that haue vsed vyolence.

Coverdale Bible 1535

for ye LORDE himself wyl defende their cause, and do violence vnto them yt haue vsed violence.

Wycliffe Bible 1382

For the Lord schal deme his cause, and he schal turmente hem, that turmentiden his soule.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely