Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
עקב ענוה יראת יהוה עשׁר וכבוד וחיים׃
Spanish
Reina Valera 1909
Riquezas, y honra, y vida, Son la remuneración de la humildad y del temor de Jehová.
English
King James Bible 1769
By humility and the fear of the LORD are riches, and honour, and life.
King James Bible 1611
By humilitie and the feare of the Lord, are riches, and honour, and life.
Green's Literal Translation 1993
The reward of humility is the fear of Jehovah, riches, and honor, and life.
Julia E. Smith Translation 1876
The end of humility the fear of Jehovah, riches and honor and life.
Young's Literal Translation 1862
The end of humility `is' the fear of Jehovah, Riches, and honour, and life.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
By humility and the fear of the LORD are riches, and honor, and life.
Bishops Bible 1568
By humilitie and the feare of the Lorde, commeth riches, honour, and life
Geneva Bible 1560/1599
The rewarde of humilitie, and the feare of God is riches, and glory, and life.
The Great Bible 1539
The ende of lowlynes and the feare of God is ryches, honoure, prosperite, and health.
Matthew's Bible 1537
The ende of lowlines and the feare of God, is riches, honour, prosperity and health.
Coverdale Bible 1535
The ende of lowlynes & the feare of God, is riches, honor, prosperite and health.
Wycliffe Bible 1382
The ende of temperaunce is the drede of the Lord; richessis, and glorye, and lijf.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely