Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ערום ראה רעה ויסתר ופתיים עברו ונענשׁו׃
Spanish
Reina Valera 1909
El avisado ve el mal, y escóndese: Mas los simples pasan, y reciben el daño.
English
King James Bible 1769
A prudent man foreseeth the evil, and hideth himself: but the simple pass on, and are punished.
King James Bible 1611
A prudent man foreseeth the euill, and hideth himselfe: but the simple passe on, and are punished.
Green's Literal Translation 1993
A sensible one sees the evil and hides himself, but the simple go on and are punished.
Julia E. Smith Translation 1876
The crafty saw evil, and he will hide, and the simple passed on and were punished.
Young's Literal Translation 1862
The prudent hath seen the evil, and is hidden, And the simple have passed on, and are punished.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
A prudent man foreseeth the evil, and hideth himself: but the simple pass on, and are punished.
Bishops Bible 1568
A wyse man seeth the plague, and hydeth hym selfe: but the foolishe go on still, and are punished
Geneva Bible 1560/1599
A prudent man seeth the plague, and hideth himselfe: but the foolish goe on still, and are punished.
The Great Bible 1539
A wyse man seeth the plage, and hydeth hym selfe: but the folysh go on styll and are punysshed.
Matthew's Bible 1537
A wise man seith the plage and hideth him self, but the folysh go on styl and are punished.
Coverdale Bible 1535
A wyse man seyth the plage and hydeth himself, but the foolish go on still and are punyshed.
Wycliffe Bible 1382
A felle man seeth yuel, and hidith him silf; and an innocent man passid, and he was turmentid bi harm.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely