Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
עשׁיר ורשׁ נפגשׁו עשׂה כלם יהוה׃
Spanish
Reina Valera 1909
El rico y el pobre se encontraron: A todos ellos hizo Jehová.
English
King James Bible 1769
The rich and poor meet together: the LORD is the maker of them all.
King James Bible 1611
The rich and poore meet together: the Lord is the maker of them all.
Green's Literal Translation 1993
The rich and poor meet together, Jehovah is the Maker of all of them.
Julia E. Smith Translation 1876
The rich and poor one met together: Jehovah made them all.
Young's Literal Translation 1862
Rich and poor have met together, The Maker of them all `is' Jehovah.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
The rich and poor meet together: the LORD is the maker of them all.
Bishops Bible 1568
The riche and poore meete together: the Lorde is the maker of them all
Geneva Bible 1560/1599
The rich and poore meete together: the Lord is the maker of them all.
The Great Bible 1539
The ryche and poore are together: the Lorde is the maker of them all.
Matthew's Bible 1537
Whether ryches or pouerty do mete vs, it commeth al of God.
Coverdale Bible 1535
Whether riches or pouerte do mete vs, it commeth all of God.
Wycliffe Bible 1382
A riche man and a pore man metten hem silf; the Lord is worchere of euer eithir.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely