Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
מתן בסתר יכפה אף ושׁחד בחק חמה עזה׃
Spanish
Reina Valera 1909
El presente en secreto amansa el furor, Y el don en el seno, la fuerte ira.
English
King James Bible 1769
A gift in secret pacifieth anger: and a reward in the bosom strong wrath.
King James Bible 1611
A gift in secret pacifieth anger; and a reward in the bosome, strong wrath.
Green's Literal Translation 1993
A gift in secret subdues anger; yea, a bribe in the bosom quiets great fury.
Julia E. Smith Translation 1876
Giving in secret will subdue anger: and a gift in the bosom, strong wrath.
Young's Literal Translation 1862
A gift in secret pacifieth anger, And a bribe in the bosom strong fury.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
A gift in secret pacifieth anger: and a reward in the bosom, strong wrath.
Bishops Bible 1568
A priuie rewarde pacifieth displeasure: and a gyft in the bosome stylleth furiousnesse
Geneva Bible 1560/1599
A gift in secret pacifieth anger, and a gift in the bosome great wrath.
The Great Bible 1539
A preuy rewarde pacyfyeth displeasure, and a gyfte in the bosome, stylleth furiousnesse.
Matthew's Bible 1537
A preuy rewarde pacyfyeth displeasure & a gift in the bosome stilleth furiousnes.
Coverdale Bible 1535
A preuy rewarde pacifieth displeasure, and a gifte in the bosome stilleth furiousnesse.
Wycliffe Bible 1382
A yift hid quenchith chidyngis; and a yift in bosum quenchith the moost indignacioun.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely