Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Exodus 2:24

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

וישׁמע אלהים את נאקתם ויזכר אלהים את בריתו את אברהם את יצחק ואת יעקב׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y oyó Dios el gemido de ellos, y acordóse de su pacto con Abraham, Isaac y Jacob.

 

English

King James Bible 1769

And God heard their groaning, and God remembered his covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob.

King James Bible 1611

And God heard their groning, and God remembred his Couenant with Abraham, with Isaac, and with Iacob.

Green's Literal Translation 1993

And God heard their groaning, and God remembered His covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob.

Julia E. Smith Translation 1876

And God will hear their groaning, and God will remember his covenant with Abraham, with Isaak and with Jacob.

Young's Literal Translation 1862

and God heareth their groaning, and God remembereth His covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And God heard their groaning, and God remembered his covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob.

Bishops Bible 1568

And their complaynt came vp vnto God from the bondage: and God heard their mone, and God remembred his couenaunt with Abraham, Isahac, and Iacob

Geneva Bible 1560/1599

Then God heard their mone, and God remembred his couenant with Abraham, Izhak, and Iaakob.

The Great Bible 1539

And their complaynt came vp vnto God from the bondage: and God hearde their mone. And God remembred hys promyse with Abraham, Isaac and Iacob.

Matthew's Bible 1537

And their complaint came vp vnto God from the labour. And God remembred hys promise wyth Abraham, Isaac, & Iacob.

Coverdale Bible 1535

And their crye ouer their labor, came before God. And God herde their coplaynte, & remebred his couenaunt with Abraham Isaac and Iacob.

Wycliffe Bible 1382

And he herde the weilyng of hem, and he hadde mynde of the boond of pees, which he hadde maad with Abraham, Ysaac, and Jacob; and he bihelde the sones of Israel,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely