Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Exodus 2:25

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

וירא אלהים את בני ישׂראל וידע אלהים׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y miró Dios á los hijos de Israel, y reconociólos Dios.

 

English

King James Bible 1769

And God looked upon the children of Israel, and God had respect unto them.

King James Bible 1611

And God looked vpon the children of Israel, and God had respect vnto them.

Green's Literal Translation 1993

And God saw the sons of Israel, and God knew them .

Julia E. Smith Translation 1876

And God will see the sons of Israel, and God will know.

Young's Literal Translation 1862

and God seeth the sons of Israel, and God knoweth.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And God looked upon the children of Israel, and God had respect to them.

Bishops Bible 1568

And God loked vpon the chyldren of Israel, and God had respecte vnto them

Geneva Bible 1560/1599

So God looked vpon the children of Israel, and God had respect vnto them.

The Great Bible 1539

And God loked vpon the chyldren of Israel, and God had respecte vnto them.

Matthew's Bible 1537

And God loked vpon the children of Israel, and knewe them.

Coverdale Bible 1535

And God loked vpon the childre of Israel, and God knew it.

Wycliffe Bible 1382

and knewe hem.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely