Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Exodus 2:12

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויפן כה וכה וירא כי אין אישׁ ויך את המצרי ויטמנהו בחול׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y miró á todas partes, y viendo que no parecía nadie, mató al Egipcio, y escondiólo en la arena.

 

English

King James Bible 1769

And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he slew the Egyptian, and hid him in the sand.

King James Bible 1611

And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he slew the Egyptian, and hid him in the sand.

Green's Literal Translation 1993

And he turned here and there and saw that no man was there. And he struck the Egyptian and hid him in the sand.

Julia E. Smith Translation 1876

And he will turn hither and thither, and will see that there is no man, and he will smite the Egyptian, and hide him in the sand.

Young's Literal Translation 1862

and he turneth hither and thither, and seeth that there is no man, and smiteth the Egyptian, and hideth him in the sand.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he slew the Egyptian, and hid him in the sand.

Bishops Bible 1568

And he loked rounde about, and when he sawe no man by, he slewe the Egyptian, and hyd hym in the sande

Geneva Bible 1560/1599

And he looked rounde about, and when he sawe no man, hee slewe the Egyptian, and hid him in the sande.

The Great Bible 1539

And he loked rounde aboute, and when he sawe no man by, he slewe the Egyptian, and hyd him in the sonde.

Matthew's Bible 1537

And he loked round aboute and when he sawe that there was no man by, he slewe the Egyptian and hyd him in the sond.

Coverdale Bible 1535

And he loked rounde aboute him: and whan he sawe that there was no man, he slew the Egipcian, and buried him in the sonde.

Wycliffe Bible 1382

And whanne he hadde biholdun hidur and thidir, and hadde seyn, that no man was present, he killide the Egipcian, and hidde in soond.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely